"휴스턴, 문제가 발생했다"    => 내가 휴스턴을 경유해 멕시코에 가겠다고 했을 때 신군의 반응.

영어로는 이렇게 쓴다.

"Houston, we have a problem "

간단하다.
이 말은 원래 생명에 위협이 되는 문제를 말하는 것이지만 Originally a genuine report of a life-threatening fault.
현재는 어떤 문제든 장난스럽게 말할 때 자주 쓴다. Now used humorously to report any kind of problem.

Homer Simson께서도 친히 우주복을 입고 나와 말씀해주셨다.

-Houston, we have a problem........a sexy problem.

1995년의 영화  <Apollo 13> 에서 Tom Hanks의 대사..

-Hey, we've got a problem here.
-Houston, we have a problem.


아폴로 13호의 승무원들이 미 우주기지가 있던 휴스턴에 기체이상을 보고할 때 쓴 말이다.
실제로 그들 - John Swigert, Jr. and James Lovell, Fred Haise Jr- 은 이렇게 말했다.
앞 부분만 듣자.

Swigert: 'Okay, Houston, we've had a problem here.'
Duke: 'This is Houston. Say again please.'
Lovell: 'Houston, we've had a problem. We've had a main B bus undervolt.'

http://www.phrases.org.uk/meanings/188425.html